Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 259 (7 ms)
Как-то не получается перевести эту фразу:
Казнить нельзя помиловать.
Казнить нельзя помиловать.
А почему этот ядрёный palpador нельзя перевести как "зонд"?
А как перевести строку Пушкина- *потомок негров безобразный? *
А политкорректность? , на английский нельзя... посадят :-(((((
А политкорректность? , на английский нельзя... посадят :-(((((
>Amateur escribe:
>--------------
>По мне, так возможны первый и четвертый.
А можно ли четвертый вариант понять как: её нельзя было простить...?
>--------------
>По мне, так возможны первый и четвертый.
А можно ли четвертый вариант понять как: её нельзя было простить...?
Я опять не понимаю. Нельзя сказать traducir en español? Как трудно!
А почему в этом случае слово "otorga" нельзя перевести как "подтверждает"(утверждает).
Вроде нельзя.
>Stas Tatanka написал:
>--------------
>большое спасибо , как тут тему закрывать
>Stas Tatanka написал:
>--------------
>большое спасибо , как тут тему закрывать
Я же предупреждал, нельзя!!! Знаем, что вы знаете, как над нами... Но это уж вы сами знаете. :)))
Saludos,-
Saludos,-
перевод одной разговорной фразы
что то я задумалась, как будет звучать фраза: "зачем мне Бог послал(дал) тебя?" По правилам me y te нельзя поставить рядом, это понятно...но ведь когда говорим te veo ,вижу КОГО? -тебя . А здесь тоже, послал кого? тебя,но нельзя сказать me te dio... тогда как? te mando a mi? te dio a mi?....так наверное правильно... А вы что думаете,уважаемые форумчане?
Анна, а зачем прибегать к услугам агентства для этого? Неужели напрямую нельзя обратиться в ОВИР (или как он теперь называется)?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз